Сюжет и построение дебютного романа “День в день” немецкой писательницы Терезии Моры можно сравнить с концентрическими кругами вокруг заброшенной в мир личности. Главного героя книги зовут Абель Нет, но рассказ не о нем и его странствия, а о влияниях, которые он оказывает на окружающих людей, о размышлениях, которые у них вызывает, о событиях, в которые оказывается вовлеченным и про страсть которая возникает у него к Изабель. Относительно самого Абеля Неми, то ему, несмотря на знание десяти языков, не удается донести миру практически никакой информации о себе.
Его понятие о месте рождения расплывчатое; род занятий — неопределенный и часто неожиданный; документы на удостоверение личности потерялись, устарели или не соответствуют требованиям. Он каждый раз меняет место жительства. Он не поддерживает связей с женой и почти не контактирует с людьми. И почему-то, не прося о том, Абель заставляет людей беспокоиться своей дальнейшей судьбой. Почти без вещей и без документов, с одним лишь листом бумаги с адресом, он оказывается в чужом городе и случайные встречные предлагают ему жильё, незнакомый профессор пишет рекомендацию к поступлению в университет, женщины, с которыми он раз или два пересекался, уже готовы ради него на безумные поступки…
На разных языках фамилия Нет ассоциируется с пустотой, нулём. Насколько «укоренен» главный герой? После побега с родины ему остается или подчеркивать свою этническую принадлежность и в том находить спасение от духовной деградации, или совсем нивелировать, растворить свои национальные, даже личностные черты в океане объединенной Европы. Абель Нет — полиглот, который не поддерживает ни одного национального движения, политической стратегии, даже научного направления. Он пытается прожить жизнь так, чтобы минимально противостоять кому и чему-то другому. Герой — мир и вещь в себе, как ее можно представить. Не только: еще и речь в себе. Удивительное свойство Абеля Неми — легко изучать иностранные слова — берет начало якобы от несчастного случая: ночь, проведенная в полной газа кухни, обернулась сдвигом в психике, который побудил навязчиво повторять иноязычные соответствия самых простых названий в быту.
Сначала герой только изучал и сравнивал мировые языки, пока не дошел до десяти. А потом на их базе начал строить собственный специфический конструкт, язык как технику идеального взаимопонимания. Свойственной причиной всех языковых упражнений Абеля была ссора и разрыв с другом детства, что на протяжении романа вырастает в универсальную притчу о непонимании, отречение, отчуждения. Каждый раздел, кроме последнего, заканчивается прощанием героя с очередным «духовным домом». С ним остается только личная язык. Территория, которую никто не может занять, — потому что она всем интересна и никому не нужна.
Речь, дом, быт. Три слова, вокруг которых концентрическими кругами расходится сюжет такой хорошо знакомой каждому и в то же время небывалой истории. Книга Терезии Моры — очередная попытка поставить между этими словами нужные знаки.